От «серьёзного лица» к «сырной улыбке»: как менялось наше отношение к фотографиям
Сегодня мы привычно улыбаемся в камеру, говорим «сыр!» или «cheese!», делаем селфи в любом настроении и одежде. Но на старых фотографиях особенно XIX века — лица людей почти всегда серьёзные, сдержанные, даже немного суровые. Почему так было? И когда всё изменилось?
Начало: фотография — событие, а не повседневность
В самом начале, в середине XIX века, фотография была новой, дорогой и редкой технологией. Люди фотографировались по особым случаям: свадьба, портрет в честь достижения, иногда — на память после смерти (посмертные фотографии были распространены).
Из-за этого: фото воспринималось как «вечный» документ и поза и выражение лица выбирались максимально серьёзные и достойные.
Фотография приравнивалась к живописному портрету, где традиционно никто не улыбался.
Технические ограничения: не до улыбок
Первая фотография требовала долгой экспозиции — иногда до нескольких минут.
Чтобы изображение не смазалось, человек должен был сидеть неподвижно. Попробуй удержать улыбку хотя бы 30 секунд — и ты поймёшь, почему лица были строгими.
Позже, даже когда выдержка сократилась до нескольких секунд, традиция «серьёзности» осталась. Люди не привыкли к лёгкости, с которой сегодня делаются снимки.
Эстетика и культура Викторианской эпохи: маленький рот и сдержанность
В викторианской Англии (середина–конец XIX века), откуда родом многие фототрадиции, считалось: широкая улыбка — признак глупости или даже неуважения к себе и обществу, маленький рот, сомкнутые губы — это красиво, благородно, по-женски, по-джентльменски, смех воспринимался как потеря самоконтроля, а викторианская мораль превыше всего ценила сдержанность и достоинство.
Эту идею прекрасно выразил Марк Твен, писатель той же эпохи:
«Фотография — это важнейший документ, и нет ничего более унизительного, чем остаться в истории с глупой, бессмысленной улыбкой на лице.»
Что говорили во время съёмки тогда и сейчас?
В старину — чтобы Не улыбались:
- В Англии и США фотографы говорили:“Say prunes” (Скажите «чернослив») — это слово делает рот сжатым, выражение лица — нейтральным.
- В России и в СССР могли просто говорить: «Не двигаться», «Смотрите прямо», «Спокойно», или для детей: «Смотри, птичка вылетит!» — чтобы привлечь внимание к камере, а не вызвать улыбку.
Сегодня — чтобы УЛЫБНУЛИСЬ:
Мы говорим: «Сыр!» (в России, СНГ) “Say cheese!” (в англоязычных странах) «Kimchi!» (в Корее) «Patata!» (в Испании)
Слова специально подобраны так, чтобы растянуть рот в улыбке и «запустить» радостное выражение лица.
Когда всё изменилось?
Перелом наступил в первой половине XX века, особенно после: появления дешёвых камер Kodak, домашней фотографии, и поп-культуры: кино, журналы, мода. Улыбка стала ассоциироваться: с дружелюбием, естественностью, социальным успехом.
Что мы чувствуем, когда смотрим на старые фото?
Некоторые думают:
«Как же грустно все выглядели раньше…»
Но правда в том, что эти люди вовсе не были грустными — просто улыбка на фото считалась неуместной. А сами фотографии были настолько редкими, что к ним относились как к событию жизни, почти как к ритуалу.
От «Say prunes» до «Say cheese» — история фотографии отражает изменения в культуре, технологии и восприятии человека.
Когда-то серьёзность была синонимом достоинства. Сегодня — искренность, лёгкость и радость отражаются в каждой фотографии. И хотя сейчас мы смеёмся в камеру без стеснения, эти старые снимки — молчаливые, сдержанные, немного таинственные — всё ещё завораживают своим достоинством и глубиной.
Айна Бахтияр