Опубликовано 10/10/2025

Поделитесь

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЛИЧНОСТИ

Аида Имангулиева — единственный тюркский, мусульманский и азербайджанский учёный, чьи труды публиковались в мире без цензуры

Аида Имангулиева

Азербайджан издавна славился своими мощными школами востоковедения. Востоковедческие направления, созданные академиком Зией Буниятовым, академиком Васимом Мамедалиевым, профессором Рустамом Алиевым, в советское время ставились в один ряд с наследием Мирзы Казим-бека, Мустафы-бека Топчибашова и Иосифа Брагинского. В числе этих выдающихся деятелей науки особое место занимает доктор филологических наук, профессор Аида ханым Имангулиева.

Аида Имангулиева обогатила сокровищницу мировых гуманитарных ценностей такими фундаментальными трудами, как («Ассоциация пера» и Михаил Нуайме», «Джебран Халиль Джебран», «Корифеи новоарабской литературы». Она родилась 10 октября 1939 года в Баку в семье профессора Насира Имангулиева — выдающегося журналиста, который работал в редакциях «Коммунист», «Ени йол» и «Гяндж ишчи».

Окончив с золотой медалью одну из известных бакинских школ — среднюю школу №132, Аида Имангулиева поступила на факультет востоковедения Бакинского государственного университета. В 1962 году она также с золотой медалью окончила университет и начала научную деятельность под руководством профессоров Рустама Алиева и Иосифа Брагинского.

Как первая женщина-исследователь арабской эмигрантской литературы («адаб аль-махджар»), профессор Аида Имангулиева вошла в историю мирового востоковедения. Своей кандидатской диссертацией «Ассоциация пера» и Михаил Нуайме» она открыла новую страницу в науке о Востоке. Изучая творчество писателей, эмигрировавших из Сирии и Ливана в Латинскую Америку — Михаила Нуайме и Джубрана Халиля Джубрана, — она внесла значительный вклад в исследование литературы эмиграции, став пионером в этой области.

Профессор Аида Имангулиева сумела донести до мировой общественности трагедии XX века — репрессии и изгнания, раскрывая их через судьбы художников слова. Сопоставляя поэтическое наследие Михаила Нуайме и Джубрана Халиля Джубрана с творчеством Гусейна Джавида, Алмаса Ильдырыма, Ахмеда Джавада, Ахмеда-бека Агаоглу, Али-бека Гусейнзаде и Алимардан-бека Топчибашова, она показала, что в их произведениях прослеживаются общие черты с трудами Толстого, Добролюбова, Достоевского, Анны Ахматовой — писателей, чьё творчество возвысилось над временем и пространством.

Одной лишь своей кандидатской работой Аида ханум доказала всему миру, что людям ничто не мешает понимать и слышать друг друга. Проблемы человечества можно решить только через диалог цивилизаций и культур. Призывая религии, культуры и цивилизации к взаимопониманию и гармонии, она в своём труде «Джубран Халиль Джубран» определила место его наследия в сокровищнице общечеловеческих ценностей.

Сравнивая художественное видение Джубрана Халиля Джубрана как писателя и художника с творчеством знаменитых живописцев, Аида Имангулиева проводила глубокие параллели: например, сопоставляя картину Айвазовского «Корабль в бурю» с произведением Джубрана «Птица, тонущая в пустыне», она раскрывала общую для них тему — судьбу человека, ставшего жертвой обстоятельств и времени, страдающего от боли и противоречий природы и общества.

Аида Имангулиева навсегда вошла в историю мировой науки как учёный, чьи труды публиковались в разных странах без какой-либо цензуры — как символ подлинной научной и духовной свободы.

Открыла новую страницу в исследовании литературы эмиграции

Один из выдающихся мыслителей Востока, Мирза Казим-бек, выступая перед императором Николаем, произнёс историческую фразу:

«Люди, которые спасут и приведут Восток к прогрессу, должны выйти из самого Востока».

Вторая его знаменитая мысль звучала так:

«Шейх Шамиль — герой, рождающий героев!»

Автор этих двух могучих изречений был тюрком, мусульманином и азербайджанцем. Сын дербентского шейх-уль-ислама, Мирза Казим-бек был единственным нашим учёным, чьи труды в царской России публиковались без цензуры.

С большой искренностью и гордостью можно отметить, что среди учёных, охватывающих пространство бывшего СССР, профессор Аида Имангулиева была единственной исследовательницей — и притом тюрком, мусульманкой и азербайджанкой, — чьи произведения издавались в мире без какой-либо цензуры.

Этому была лишь одна, но глубинная причина: как мыслитель и учёный-востоковед, она открыла новую страницу в истории эмигрантской литературы, в частности арабской литературы «Махджар», и оставила будущим исследователям три фундаментальных источника:

«Ассоциация пера и Михаил Нуайме»,

«Джубран Халиль Джубран»

и «Корифеи новой арабской литературы».

По этой причине все учёные, ссылающиеся на её знаменитые труды, без колебаний вспоминают слова Мирзы Казим-бека:

«Люди, которые спасут и приведут Восток к прогрессу, должны выйти из самого Востока!»

«Шейх Шамиль — герой, рождающий героев!»

Аида ханым Имангулиева, подобно Мирзе Казим-беку, Мирзе Фатали Ахундову, Аббасгулу-ага Бакиханову, Гасану-беку Зардаби, Зие Буньядову, Иосифу Брагинскому, Васиму Мамедалиеву, Рустаму Алиеву, а также своему отцу и тестю — профессорам Насиру Имангулиеву и Мир Джалал Пашаеву, — создала собственную научную школу.

Как «восточная принцесса востоковедения», как «ангельский посланник Шёлкового пути», она возвестила свой голос с Востока на Запад, из Огненной страны — Азербайджана — в мир. Аида ханум стала хранительницей национально-духовных ценностей и всечеловеческих чувств.

Ученый, выступавший против Аганбекяна, Балаяна и Старовойтовой

В тот период, когда произошли кровавая трагедия на улицах Баку 20 января и Ходжалинская резня, Аида ханым, выступая против Аганбекяна, Балаяна и Старовойтовой, на конференциях в Москве и Полтаве показывала им их историческое место, и в период национально-освободительного движения Азербайджана она стала голосом своего народа как одна из трёх женщин-учёных Азербайджанской Национальной Академии Наук (АНАС). Будучи первой женщиной-директором Института востоковедения АНАС, профессором Бакинского государственного университета, Аида Имангулиева занималась не только вопросами арабской филологии, но и общетюркскими и общевосточными проблемами. В то время на большинстве конференций и симпозиумов она выступала с серьёзными научными докладами, привлекая внимание мирового научного сообщества к этим вопросам.

Жизненный путь Айды ханым был примером; как борец за национальное достоинство и национальную идентичность своего народа, она оставила след в истории. Если бы 19 сентября 1992 года она не исполнила прощальную песню жизни, Азербайджан увидел бы более счастливые дни, столь же любимые ею, как и её собственная жизнь. Она родилась в семье, объединявшей разные части разорванного Азербайджана, и стала невестой другой семьи. В её сердце были боль Тебриза, Дербента, Борчалы, Иревана, а вместе с ними — скорбь по Карабаху, по Шуше, и тоска по родным. После «перестройки» Горбачёва 1985 года отношения к Президенту Гейдару Алиеву, его семье и родственникам охватывали и связанные с ними родственные семьи — Пашаевых и Имангулиевых. Несмотря на это, Аида ханым, как философ-учёный, мудрый человек и непоколебимая личность, с честью выдержала испытания времени.

Происходя из рода, связанного с Афшарами, Каджарами, Султанзаде и Махмудбейовыми, жить как продолжатель духовного и телесного наследия профессора Насира Имангулиева и Говхар ханым Султанзаде, быть частью семьи, связанной с физикой, техникой и космонавтикой через известного в мире учёного, академика Арифа Пашаева, быть историческим созидателем, зовущим цивилизации, культуры и религии к диалогу, объединению людей, научной мудрости, быть доброжелательным послом, а также оставаться матерью академика Наргиз Пашаевой — вице-президента АНАС, будущей первой вице-президентки страны Мехрибан Алиевой, и бабушкой Лейлы Алиевой (основательницы журналов «Baku», «Nargis», Бакинского медиа-центра, современного арт-пространства YARAT), Арзу Алиевой, Ульвии Махмудовой и Аиды Махмудовой — это великое счастье.

Так же велико счастье видеть азербайджанский триколор с полумесяцем и звездой — символ территориальной целостности страны — на крепости города Шуша и на Худаферинском мосту. Аида ханым покинула мир, тревожась о Карабахе, о Шуше, о своём Азербайджане. Сегодня есть страна, достигшая свободы — Азербайджан! И творцами её успеха стали родственники Аиды ханым.

Роза Нуайме

В 1970-х годах прошлого века Михаил Нуайме был оправдан и вернулся в Бейрут. Страна официально и торжественно отметила его 90-летие. Среди приглашённых из СССР учёных на это мероприятие не оказывается Аида Имангулиева, первая исследовательница наследия Нуайме. Книга, которую она написала — «Ассоциация пера и роль Михаила Нюаймы в её создании» — была вручена Нуайме вице-президентом Академии наук Азербайджанской ССР Джамилем Гулиевым. Увидев книгу, писатель был поражён и хотел поблагодарить автора, однако ему сообщили, что Аида ханум не входит в состав делегации из СССР. Узнав об этом, Нуайме ведет академика Джамиля Гулиева, в сад, который он сам высадил, где срывает алую розу, заворачивает её в газету «Бейрутский голос» и отправляет в Азербайджан — в Баку, Аиде ханым.

Это была величайшая награда, которую профессор Аида Имангулиева получила в жизни за свои достижения как учёный.

Жестокое лицо изгнания, тоски и эмиграции испытал Михаил Нуайме, живший в Латинской Америке. На протяжении многих лет он мечтал вернуться на родину и воссоздать на своём имении сад, украшенный розами в память о Пророке (мир ему). Бог услышал его мольбу. В возрасте 89 лет, получив оправдание, Нуайме вернулся на родину, и, сорвав одну из цветов Пророка, отправил её Аиде ханым. В этом жесте таилась некая таинственная трепетная сердечная вибрация. Аида ханым родилась в семье эмигрантов, стала невесткой в их доме и всю жизнь посвятила изучению наследия эмигрантов.

В хадисах о Пророке (мир ему) говорится, что он любил запах и масло роз; он смазывал себя маслом роз. Аида ханым также любила аромат цветов и роз. Те, кто знали учёного, о котором идёт речь, до сих пор вспоминают его словами: «Он был человеком, как Пророк».

Аида ханым всей душой, всеми своими чувствами и любовью стремилась приподнять завесу Бога и была предана Востоку — земле, которую небесные ангелы на крыльях спустили на землю, которую восемь священных книг обещали с участием 124 тысяч пророков. Пусть Бог спасёт Восток, к которому она привязана, которому она отдала своё сердце и которому посвятила своё перо, от нападений, угроз и крестовых походов. Это станет одним из величайших моментов, способных утешить её обеспокоенную душу.

Шараф Джалилли

ПОХОЖИЕ НОВОСТИ

Yazıçı-publisist

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Как сообщает Baki-baku.az, с 23:00 21 октября в связи с проведением ремонтных работ на участке проспекта Нефтяников в

Самое новое

ПОВЕСТКА ДНЯ

Как сообщает Baki-baku.az, в старинной народной медицине Азербайджана абрикос занимал особое место

ПОВЕСТКА ДНЯ

Как сообщает Baki-baku.az, приветствуя президента Ильхама Алиева, президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев сказал:
Facebook
X (Twitter)
LinkedIn
Email

Пришлите нам статью

Məqalənizi göndərin