Опубликовано 10/10/2025

Поделитесь

ОБО ВСЕМ

Жесткий закон японцев – Уважение к родному языку

Yaponların sərt qanunu, Yaponiya, Qanun

В Японии, которая с помощью высоких технологий и научных достижений бросает вызов миру и стала жемчужиной Дальнего Востока, существует строгий закон. Лица, приезжающие с визитом или официальной миссией, государственные служащие, политики не могут говорить на третьем языке. В соответствии с протоколом, прибывшая делегация должна говорить либо на японском языке, либо на своём родном языке. Для этого были созданы центры переводов на все языки, каждый из которых находится под покровительством государства.

Любовь японцев к родному языку проявляется и в том, что любой артист, приезжающий в страну с концертной программой, независимо от своей личности, должен выбрать для первого произведения японскую музыку. Незабвенный Барыш Манчо в интервью TRT рассказывал о своих впечатлениях об этом: «Японцы попросили меня. Начните концерт с японской песни. На сцене говорите по-турецки. Не говорите по-английски. Мы даем вам переводчика».

Продолжая свою мысль в интервью, Барыш Манчо с удивлением отмечал: «А знаете, что они ещё говорят? Если вы не можете говорить на нашем языке, говорите на своём родном, но не на третьем языке. Это не просьба. Просьба здесь смешана с приказом. Если нация любит себя, она сначала питает свои корни. Язык – это вода, действующая на корень. Без воды нет жизни, господин!».

Слушая интервью Барыша Манчо, я был поражен как японским народом, который бросает вызов миру своими высокими технологиями и интеллектуальным потенциалом, так и любовью к родному языку Барыш Манчо, обошедшего весь мир. Слова «Если нация любит себя, она сначала питает свои корни. Язык – это вода, действующая на корень!» вызывают глубокое уважение.

Я с благодарностью вспоминал Хабиба бека Махмудбека, который, произнеся лозунг «Давайте создадим школу, читальню, библиотеку, театр на родном языке, чтобы дети нации обучались на родном языке», основал первую в стране Русско-Турецкую школу, созвал съезд учителей, заложил основу театра, библиотеки и читальни; Фиридуна бека Кочарли, который писал с мыслью: «Можно отнять у нации богатство, государство, имущество — она не исчезнет. Но отнимешь у неё язык — и она уйдёт»; создателей Азербайджанской Народной Республики, которые после Империи Сефевидов придали родному языку статус государственного; и великого лидера Гейдара Алиева, который в 1978 году закрепил этот статус в Основном законе – Конституции.

Шараф Джалилли

ПОХОЖИЕ НОВОСТИ

Yazıçı-publisist

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Заместитель министра иностранных дел Турции Беррис Экинджи прибыла в Азербайджан в рамках политических консультаций

Самое новое

ПОВЕСТКА ДНЯ

Посол Азербайджана в Мексике отозван.

ПОВЕСТКА ДНЯ

Генеральный консул Азербайджана в городе Тебризе отозван с должности.
Facebook
X (Twitter)
LinkedIn
Email

Пришлите нам статью

Məqalənizi göndərin