Опубликовано 11/13/2025

Поделитесь

ИСТОРИЯ

Народные названия бакинских кварталов — имена, живущие в памяти города

Bakı məhəllələrinin xalq adları, Bakı məhəllələri, Məhəllə

Прогуливаясь по Баку, мы видим на домах официальные названия улиц: улица Низами, улица Хагани, улица Расул Рзы, улица Сулеймана Рустама и другие. Однако для жителей города Баку никогда не ограничивался лишь этими официальными именами. Каждый квартал, каждая улица в народной среде имеет своё собственное название. Эти имена, порой более распространённые, чем официальные, являются отражением устойчивой городской памяти и бакинского духа.

Что такое народные названия и почему они возникают?

В советское время официальные названия улиц часто менялись. Поэтому жители сами придумывали более простые, выразительные и легко запоминающиеся названия. Они возникали в связи с особенностями местности, расположением объектов или социальным укладом жизни.

Порой такие названия приживались значительно крепче официальных и становились общеупотребительными. Например, выше станции метро «Низами» располагались знаменитые «Параллельные» улицы. Их было семь, и они действительно шли параллельно друг другу — отсюда и название. Сегодня каждая из этих улиц имеет своё официальное имя, но старшее поколение по-прежнему называет этот район «Параллельные».

Были кварталы, построенные вдоль канала; их называли «Канальные». Рабочие посёлки, возникшие возле нефтеперерабатывающих заводов, получили народное имя «Завод». Жилые районы, расположенные неподалёку от железной дороги, известны как «Со стороны станции». Территория, находящаяся за железнодорожным вокзалом, до сих пор многими называется старым именем — «За вокзалом».

Центральная улица города, известная как Торговая, — яркий пример народного названия, которое не исчезло несмотря на смену официального. Это имя возникло благодаря активной торговле и насыщенной городской жизни, а сегодня оно продолжает жить в повседневной речи горожан.

Одним из запомнившихся старых названий является и «Ганлытепе» («Кровавый холм»). Ранее так называли целых 12 улиц. Теперь у всех них новые, современные наименования.

Как народные названия отражают дух города

Подобные названия указывают не только на географию, но и на социальную структуру, особенности быта и культурную память города. «Параллельные» — это не просто планировочные улицы; это образ жизни их жителей, соседние магазины, школы — всё, что формировало локальную идентичность.

«Канальные» — это не только указание на канал, но и на характер общения и повседневность тех, кто там жил. «Завод» — это память о рабочих кварталах, а «Советская» (Советский район) — о жизни исторического центра и его многослойных воспоминаниях.

Названия вроде «Торговая» или «Базарная» говорят о городе больше, чем просто топоним. Они передают ритм жизни, атмосферу прошлого, силу городской традиции. Услышав эти слова, люди вспоминают не только место, но и эпоху, настроение, целый культурный пласт.

Баку продолжает говорить народными именами

Народные названия живут дольше официальных. Когда кто-то произносит:

«Встретимся на Торговой»,
— это означает не только точку на карте, но и связь с определённым временем, стилем жизни, городским укладом.

Даже молодое поколение знает эти названия, потому что они — своеобразные коды бакинской культуры. Каждая такая улица — это частичка истории, атмосферы и памяти. Знать эти имена — значит понимать саму душу города.

Xanım Aydın

ПОХОЖИЕ НОВОСТИ

Jurnalist, yazıçı-tərcüməçi

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вице-президент Фонда Гейдара Алиева, учредитель и руководитель Общественного объединения IDEA Лейла Алиева в рамках поездки в Мингячевир приняла

Самое новое

ПОВЕСТКА ДНЯ

На основе информации, опубликованной в СМИ о продаже дешевых колбасных изделий, сотрудники Агентства продовольственной безопасности

ПОВЕСТКА ДНЯ

Об этом сообщает Baki-baku.az со ссылкой на Производственное объединение "Азеригаз" Государственной нефтяной компании Азербайджана (SOCAR)
Facebook
X (Twitter)
LinkedIn
Email

Пришлите нам статью

Məqalənizi göndərin