Стояло жаркое бакинское утро. Солнце только поднялось над горизонтом, но казалось, будто полуденный зной уже давно накрыл город. Смола на крышах под палящими лучами выглядела так, словно вот-вот расплавится и потечёт по улицам. Воздух ещё был неподвижным, однако лёгкий запах моря уже разливался по всему городу.
В одном из старых бакинских дворов летние утра всегда начинались именно так.
Из каждого дома доносились свои звуки. Где-то звенела крышка самовара, где-то металлическая ручка ведра ударялась о камень. Из одного окна слышался приглушённый голос радио, а у другой двери соседи уже начинали свой первый разговор за день, обсуждая вчерашние новости и события.
В этом дворе жили шесть семей. У каждой была своя дверь, но никому и в голову не приходило считать их отдельными людьми. Казалось, все они были жителями одного большого дома. Их радости были общими, как и заботы. Днём двор становился их общим домом, и только с наступлением вечера каждый возвращался в свой небольшой мир.
Летом эта жизнь приобретала совсем другие краски.
Будто кровь начинала быстрее течь по жилам двора. Первыми приход лета ощущали женщины. Для них это было время подготовки к зиме, уборки, наведения порядка — словом, целый особый ритуал.
Каждое утро кто-нибудь из соседей выносил во двор свои ковры. Яркие ковры, которые всю зиму согревали комнаты, по которым бегали дети и ходили гости, раскладывали прямо посреди двора. В одно мгновение двор превращался в море красок. Красные цветы узоров, синие орнаменты, жёлтые нити под солнцем словно оживали заново.
А потом начиналась работа.
Наполнялись вёдра. По всему двору распространялся запах мыла. Женщины закатывали рукава и склонялись над коврами, растирая пену по всей поверхности. Шум воды, смех и шутки разносились по всему двору. И взрослые, и дети становились участниками этого общего дела.
Среди них была и Кубе — стройная девочка из этого двора с длинными косами и загорелым от солнца лицом.
Всю зиму она с нетерпением ждала дня стирки ковров. Для неё это было не просто домашнее дело. Это был настоящий праздник, самое интересное событие во всём дворе. Даже Новруз с его кострами и шумные свадебные гулянья не вызывали у неё такого восторга.
С самого утра Кубе вскакивала с постели и старалась первой выбежать во двор.
Ей было интересно всё: как расставляют вёдра, как по одному выносят ковры, как женщины готовятся к работе. Она могла часами наблюдать за происходящим, помогать соседкам и выполнять любые поручения.
Но самым захватывающим моментом была сама стирка ковров.
Когда женщины щедро посыпали ковры стиральным порошком и начинали тереть их щётками, Кубе чувствовала себя частью очень важного дела. Чем больше становилось пены и чем ярче проступали узоры под водой, тем сильнее загорались её глаза. Она тоже включалась в работу, старалась помочь и училась всему, чего ещё не умела.
А потом наступала самая интересная часть.
В дело вступали длинные деревянные планки для выжимания воды. Женщины изо всех сил начинали выдавливать из ковров оставшуюся влагу. Особый звук ударов дерева о ковёр разносился по всему двору. Для Кубе этот звук был официальным объявлением начала лета.
Ближе к полудню во двор выходили мужчины, чтобы поставить последнюю точку в работе и выполнить самую тяжёлую её часть.
Они поднимали на плечи чисто вымытые ковры и развешивали их на перилах и натянутых верёвках.
Эти моменты Кубе ждала с особым волнением.
Причиной было не только завершение работы, но и Бади, к которому она давно испытывала тёплые чувства.
Он тоже выходил во двор вместе с мужчинами, брал на свои широкие плечи тяжёлые ковры и ловко перекидывал их через верёвки.
Поймав взгляд Кубе, Бади оборачивался и подмигивал ей.
Кубе сразу краснела и торопливо отводила глаза.
Всего через несколько минут двор преображался.
Повсюду на ветру покачивались развешанные ковры. Солнечные лучи играли на их поверхности, а краски становились ещё ярче и живее.
И тогда Кубе казалось, что нет на свете места прекраснее этого старого бакинского двора.