Хочется, чтобы вместо памятников и надгробий, напоминающих образцы греко-римской культуры, стояли высеченные с национальными орнаментами камни и саркофаги, отражающие нашу собственную идентичность. На протяжении тысячелетий наши предки обрабатывали камень и бронзу, воздвигали памятники. Они превращали надгробия и каменные саркофаги в хранителей памяти. Почитание священной горы и камня, превращение суровых скал в первые в мире учебные центры и галереи рисунков — всё это было частью древних верований, мифической памяти и мировоззрения наших предков. От Орхон-Енисейских надписей до наскальных изображений Гобустана и Гямигая, от легенды об Эргенеконе — древние тюрки, селившиеся в пещерах, курганах и естественных укрытиях, оставили после себя каменные памятники в виде надгробий с изваяниями баранов, саркофаги и каменные стелы, ставшие свидетельством истории. Когда посещаешь старинные кладбища карапапахских тюрков — терекеме, которые стали хранилищем памяти многих веков, в шероховатых, покрытых мхом камнях словно слышишь песню души и генетической памяти, будто древнюю колыбельную. Карапапахи, получившие своё имя от чёрной папахи, каракулевой шкуры ягнёнка, их чёрного головного убора, оставили надгробия, которые, подобно Орхон-Енисейским памятникам, свидетельствуют о глубокой исторической памяти — от эпохи Гёктюркского хаганата до времён гуннской империи. Эти надгробные памятники, встречающиеся в разных тюркских землях, напоминают о нашем общем наследии и исторической преемственности.

Похожие памятники можно увидеть в Туркестане — в краях, где отражён дух государственности и традиций Гёктюрков и гуннов
Эти камни, высеченные из суровых отвесных скал, словно вобрали в себя человеческое существование, его телесный мир. В этих камнях, которые стали зеркалом души нашего народа — тюрков Туркестана, пронёсших культуру Великого переселения от Алтая до Анатолии, до туркменских земель Ирака и Кавказа, — мы остаёмся один на один с миром могучих тюрков, говорящих с нами языком камня. Карапапахи, украшая мужские надгробия папахой, головным убором, бёрком, не ограничивались лишь передачей национальной одежды в камне. Они украшали их поясами, луком, стрелами, ружьём, копьём — символами силы, могущества и достоинства. Среди этих украшений папаха занимала особое, возвышенное место. Надгробный камень уже при первом взгляде сообщает посетителю, кто покоится в могиле. Карапапахи, смотревшие на женщину как на опору и поддержку, как на венец своей головы, изумрудный камень своего лица, свет своего шатра, султана своего сердца, провожая любимых в вечность, превращали их в камень и память, воздвигая в их честь памятники. Когда человек входит на кладбище и видит надгробие, высеченное в форме кипариса, с короной на вершине, с изображениями бус и цветов на груди, он понимает: это могила женщины-карапапахки. Подобные памятники можно увидеть в Туркестане, в местах, где сохранился дух государственности Гёктюрков и гуннов, в туркменских районах Ирака, в Анатолии, в Сулдузе, Зангезуре, Иреване, Нахчыване, Дербенте, в Борчалы и Казахском крае, в Чылдыре и Ардахане. Хочется, чтобы сегодня памятники, напоминающие образцы греко-римской культуры, мраморные и бронзовые надгробия с арабской или кириллической вязью были заменены каменными стелами, отражающими древнюю культуру и нашу национальную идентичность. Пусть наши надгробия украшают папахи и бёрки — носители кочевой культуры, пусть грудные части камней украшают кипарисы, ирисы, короны, бусы, стрелы, копья, луки, колчаны, мечи, ружья, пояса. Пусть каждый, кто приходит туда, где обитают души — на кладбища и захоронения, — без слов, без расспросов понимает, кто мы. Пусть, глядя на камни, ставшие хранителями памяти, люди осознают нашу идентичность. И пусть перед нашим могуществом и величием они замирают в немом молчании.


Боже, сколько боли в моей земле…
Большинство мелодий борчалинского саза тоже грустные. Когда звучат «Зарынджы», «Джалили», «Янык Кереми», кажется, будто сами облака сжимают края своих одежд и слёзы катятся по их щекам, разрывая душу. Боже, сколько боли в моей земле. В детстве я думал, что люди плачут о сыне Зияд-хана, о Махмуде, который, как Керем, сгорел от любви и превратился в пепел. Оказывается, каждый человек в песне о Кереме, в «Янык Кереми», соединял со страданием героя свою собственную первую любовь, свою тоску, боль разлуки, свою печаль по родине, по близким, которые издалека смотрят в сторону Отечества. Ещё сильнее я понял это, когда осознал смысл последней строки бейта Мовланы Мухаммеда Физули: «Судьба унижена, враг силён…». Когда карапапахи поют «Я видел ребёнка, плачущее в объятиях матери», они оплакивают боль Борчалы — той части родины, которая осталась по ту сторону границ после Надиршаха Афшара и после прихода царской России. У старого орла — у карапапахов — была тяжёлая судьба и большое горе. Один край их земли — в Башкечиде, Карачёпе, Караязе, в лесах Караяза, в Бабакере, Аг Гала, в крепости Гушчу, на горе Арарат, на Танрыдаге, у подножия Савалана, в Арке, в Алиндже; другой — на Алтае, в Анатолии, в Туркестане, в Иреване, в Дербенте, в Нарынгала, в Лору-Пембеке, который с трудом отняли после прихода советской власти, в Зангезуре. Это тяжёлая боль для того, кто её несёт. Любое горе можно вынести — кроме тоски по Родине, кроме утраты её независимости и будущего.

Говорили, что XXI век станет веком тюрков, веком Турана. Говорили и то, что те, кто разделил нас, кто оставил на нашей груди раны «Гюлистана» и «Туркменчая», исчезнут, а затем настанет Туран. Слова начали сбываться: от «Карсского договора» путь привёл к «Шушинской декларации», и Страна Огней Азербайджан вознёс своё знамя над Худаферином. Часть Великого шёлкового пути проходит через Зангезурский коридор — открываются дороги с Востока на Запад. Появляются пути и к Западному Зангезуру, к Иревану, к разделённому Азербайджану, к Тебризу, Дербенту, Борчалы. Карапапахи когда-то, тысячи лет назад, пришли верхом на конях на свои древние земли. В ржании их коней, в следах копыт, на остриях мечей они создавали могущественные государства. Западно-Фракийская Турецкая Республика, Крымская Народная Республика, Горская Республика, Азербайджанская Народная Республика, Аразско-Турецкая Республика, Турецкая Республика — и Борчалинская Карапапахская Турецкая Республика как памятники нашей национальной государственности. Словами лидера Крымской Народной Республики Номана Челебиджихана они сказали: «Мы были здесь! Мы здесь! И будем здесь!». И сказанное они воплотили. «Тюрки умирают, но не покидают родину», — говорили они и превращали земли, освещённые светом гёктюрков и гуннов, в святыню. Своими могилами, надгробиями, памятниками и саркофагами они становились камнем и памятью. Там, у подножия Тбилиси, на границе Анатолии, у Сыныг кёрпю, у реки Анахатыр, у горы Бабакер, у крепости Гушчу, в объятиях Аг Гала есть край — Борчалы. В истории он упоминается как Бёрючала — Долина волков. Пусть Бог, который вывел тюрков из Эргенекона, спасёт от тесноты и ожидания землю Серого волка, Голубого волка, Чёрного волка — карапапахов и терекеме, исторических жителей и хозяев этих земель. Если захочет, Он может сделать это в одно мгновение. Так же, как это произошло в Карабахе и Восточном Зангезуре — в 44-дневной Отечественной войне, в справедливой борьбе.
Шараф Джалилли